
Los intros de Dragon Ball y Dragon Ball Z en Español de España
NOlo estuvo de ocioso el 14 de Junio del 2006 | Leído 42,380 vecesAunque suene raro, así es, no sabía que nos habían tocado versiones diferentes para estas series acá en latinoamérica y allá en España. Ya había oído el doblaje en algunas películas y si que es diferente, pero nunca los intros. Después de estarlos oyendo durante años todos los días, se te quedan bien grabados en el cerebro. Por lo que no pude dejar de sorprenderme de lo raro que se oyen estas versiones, me parece interesante como adaptaron la traducción de la letra diferente a nosotros. Vean los videos a continuación…
Si no puedes ver el video, click aquí
Si no puedes ver el video, click aquí
Vía: Loogic.com
Otros artículos posiblemente relacionados:
- Maka fushigi Adventure: Intro de Dragon Ball
- Filmación de la película “Live Action” de Dragon Ball Z en México.
- Intro de Dragon Ball, en Árabe.
- Teaser Poster de Dragon Ball la película
- Listo el Presupuesto para la película de Dragon Ball
- Problemas con el servidor por cantidad de visitas


el papacito dice:
Noviembre 20, 2006 a las 9:20 pm
:x :x :x
8P 8P 8O
:!:
: :lol_ee: :rolleyes_ee: :smirk1_ee: :grin2_ee: :smirk2_ee: :kiss_ee: :zip_ee: :angry_ee: :hmm1_ee: :shuteye_ee: :sick_ee: :vampire_ee: :snake_ee: :tongue_laugh_ee: :tongue_rolleye_ee: :tongue_wink_ee: :rasberry_ee: :ohh_ee: :grrr_ee: :ohoh_ee: :embarrassed_ee: :sick_ee:
carlo dice:
Noviembre 16, 2006 a las 2:52 pm
hola: me guata dragon llo z y quieiera saver mas de lo demas capitulo
Kurosaki dice:
Noviembre 16, 2006 a las 7:32 am
AL-X-OR: seria cuestion de investigarle, porque ni siquiera se quien hacia la voz de Kakarotto (Gokuh) y eso que fui super fan de Dragon Ball por mas de 5 años (1997-2003). Voy a sacar mis articulos de esta serie, nomas hay que ver donde los puse, jejejeje
Gogeta: probablemente Nolo no te deje poner algun pedacito de historia, mas que nada por los que todavia no ven esta o las series que enumeraste en tu comentario la otra ocasion. Hay que darles oportunidad a estas personas a que la conozcan a base de sus epidosios (ya sea en anime o en manga) y no en pequeñas reseñas que luego se encuentra uno en sitios web de estas mismas.
Sigan dejando sus comentarios
Gogeta dice:
Noviembre 15, 2006 a las 7:59 pm
jajajaaja solo queria informales
pero pongalo para q los demas lo puedan ver
AL-X-OR dice:
Noviembre 12, 2006 a las 2:07 am
En verdad que esto está de poca abuela, aún no paro de reir por estos opening. México tiene estupendos doblajes y no me importa lo que digan los demás, nuestros opening están mejores. Con todo respeto, los españoles deberian de interpretar las letras y no tratar de traducirlas porque eso es nefasto. Gracias por estas horas de risa (en serio HORAS) sobre todo por lo de RafaARV y Seba (chile_CON-con).
Por cierto, ¿alguien sabe quién interpreta los opening de DBZ en México, además de quién hace los doblajes? llevo un rato investigando y nada.
Gracias de nuevo.
ATTE.
AL-X-OR
kakarotto_al_x_or-goku@yahoo.com.mx
federico vicio de dragonball dice:
Noviembre 11, 2006 a las 2:01 pm
esta pagina es la mejor lla me vi todas las peli
si 
pero lo que no me gusto es que estas cancione la cantaron mal me gusta como cantan en japones
NOlo dice:
Noviembre 9, 2006 a las 10:16 pm
Saludos, Gogeta no fue tanto por insultos o algo así sino que porque te echaste toda la historia, y si realmente existe habrá mucha gente que si lo leía se iba a arruinar la historia para cuando la vieran. Tu sabes que es muy desagradable cuando alguien te cuenta el final de una película antes de que la veas no? ._.
Saludos
Kurosaki dice:
Noviembre 9, 2006 a las 8:59 pm
Pues es cuestion de preguntarle a nolo donde lo guardo, porque me dijo que lo borro, yo solo me encargue de ponerlo en stamby mientras los demas ociosos principales revisaban tu comentario.
Pa’ la otra comenta sin ofensas, ya que de ese tipo de comentarios una de dos, o lo editan (no cuento con los permisos para hacerlo) o lo borran.
Gogeta dice:
Noviembre 9, 2006 a las 6:16 pm
eii perdon por lo de las groserias pero eso q lo dije pongalo porq yo tengo un amigo en Japon q conoci cuando fui a Irlanda el año pasado y con el llevaba unas comics de Funimation y le comente q me gustaba Dragon Ball y me las enseño solo q el me las tradujo asi q lo juro q es vdd asi q pongalo porfavor para q el mundo sepa q dragonball siga en nuestras pantallas talvez pero q Dragon Ball AF si existe solo q nada mas en Comics. pongalo solo q borrenle la groseria. Graicas. P.S soy de sonora mexico
NOlo dice:
Noviembre 5, 2006 a las 11:27 pm
No, ya lo dejé guardado mi estimado kurosaki, porque aparte de que vino a decir insultos se echó una de spoiles impresionantes.
Kurosaki dice:
Noviembre 5, 2006 a las 9:12 pm
Aclaracion: un comentario de parte de “gogeta” (que esta por salir y si sale estara arriba de mi) lo pongo en stamby, ahi que los ociosos decidan si sale o no para aca (por su contenido). Si no lo ven es porque no lo han aprobado
geovani aldair dice:
Octubre 26, 2006 a las 7:38 pm
ola!! soy yo denuevo quiero saver si leeiron mi msj ..!!quiero una respuesta
porfavor esque muero por ver mas capitulos de dragonball Z y GT:’(
vegeta dice:
Octubre 23, 2006 a las 8:04 pm
!ayyyyy weyyyyy que es esto ¡ la verdad estos openings los considero una falta de respeto para la obra maestra del buen akyra amigos de mexico demos gracias por la excelente calidad del doblaje mexicano y que no pasaran esa basura española por nuestras teles
! QUE VIVA DRAGON BALL ¡
Seiyafan dice:
Octubre 23, 2006 a las 3:56 pm
Hola a todos, yo soy español y estoy acostumbrado a escucharlas así, por lo que por mucho que lo intentéis no me vais a convencer de que los doblajes mexicanos son mejores. Aquí en ESPAÑA el mejor doblaje es el catalán. Adiós.
jhoann dice:
Octubre 21, 2006 a las 12:36 pm
muestrenme peliculas porfabor
jhoann dice:
Octubre 21, 2006 a las 12:32 pm
hola soi jhoann me gusta mucho drgonball,zygt
son gohanda dice:
Octubre 10, 2006 a las 7:16 pm
bueno ami me encanta todas la canciones de dradon ball z, gt todas son espertaculales y tengo todas las sagas de dragon ball z, y gt desde que nacio hasta que se termino
YO dice:
Octubre 8, 2006 a las 3:18 pm
ya escuche una de las canciones de latinoamerica…. con mucho respeto pero la española es mejor
YO dice:
Octubre 8, 2006 a las 3:11 pm
yo no escuche las canciones latinoamericanas…..pero como española q soy y q llevo toda mi vida con esas canciones, siempe me encantaron….kizas las de mexicos tengas mejores letras o mejor cantante….pero la cancion es lo de menos para mi, lo bueno es la serie en si
fede dice:
Octubre 6, 2006 a las 8:25 pm
alguein tiene algun link para ver los openings o bajar los temas mexicanos?
NOlo dice:
Octubre 2, 2006 a las 11:12 pm
Por supuesto, lo anunciaremos por acá a su debido tiempo, lo más seguro es que sea el sábado de la semana en que cae el aniversario.
Kurosaki_1985 dice:
Octubre 2, 2006 a las 11:02 pm
Ok, sales para la otra ya se por donde. A proposito, ahi me avisan de cuando se van a reunir, por lo del primer aniversario de Ociotakus, ya que me encuentro en posibilidad de ir
NOlo dice:
Octubre 2, 2006 a las 9:55 pm
Muchas gracias Kurosaki, voy a revisar con él a ver si los recibió para postearlos por acá… por cierto si te rebota lo del correo, trata por la forma de contacto del sitio.
Saludos!
Kurosaki_1985 dice:
Octubre 2, 2006 a las 9:37 pm
Por cierto, Nolo, hace poco le envie al Alquimista mas videos de Dragon Ball en idiomas diferentes (los links) ya que cuando te los quise enviar, me reboto
.
En fin, saludos nuevamente
haui dice:
Septiembre 26, 2006 a las 11:34 am
me gusta que pongan este tipo de videos para cono ser un poco mas y nunca abia escuchado la cansion de draGOn ball y dragon ballz en español osea en idioma de españa auque si suenana un poco diferentes
haui dice:
Septiembre 26, 2006 a las 11:27 am
yo soy un fanatico de dragon ball y dragon ball z no cabe duda que esas dos series son las mejores que avido en este tienpo no como las idioteses que sacan actualmente que yu-gui-o pokemon rama imedio u astroboy entre otras. estas caricaturas que acabo de nonbrar solo lo acen por ganar dinero.
dragon ball y dbz , akira toriyama las hiso por gusto el tenia 21 años cuando cuando hiso dragon ball y antes akira solo avia echo al Dr. sumply despues dragon ball pero fue tanto el exito de dragon ball que tuvo que hacer dragon ball z y dragon ball gt esta muy feo y eso es porque akira toriyama ya no hiso dragon ball gt si no lo hiso otro japones.
aun de barios años que an pasado en mexico no dejan de pasar esas series y en cartoon networw porque son tan exitosas que no pueden dejar de pasarlas.y sobre las peliculas, no se diga estan expectaculares sobre todo las de dragon ball.
espero que mi comentari les guste porque soy fan desde hace 5 años y me se muchas cosas sobre dragon ball y dbz y rumores de peliculas y colecciono tanbien muchas cosas por que dragon ball es la mejor caricatura del mundo
leo dice:
Septiembre 24, 2006 a las 7:46 pm
espero que sigan todo dragon ball z y gt en el cartoon newtwork gracias
victor dice:
Septiembre 23, 2006 a las 9:18 pm
jajajaaj
esa mela de sonido
nos llega al cul como van aponer eso ktm
…………………. eso no puede ser bolas del dragon que pendejada lo llamo al draon pa que te meta la bola
jhonatan dice:
Septiembre 22, 2006 a las 7:25 am
hola me llamo jhonatan y me gusta mcho dragonball
Kurosaki_1985 dice:
Septiembre 19, 2006 a las 8:05 pm
Por lo que acabo de ver, se ve que los españoles y catalanes, no saben aguantar una broma, todo se lo creen y para muestra, lo que me respondieron los dos que estan arriba de mi….
SOnyAlex dice:
Septiembre 16, 2006 a las 8:59 am
Kurosaki eres kur0?? weno de todas formas lo mejor es en catalan bola de drac, Y PUNTO EN BOCA xD
videl dice:
Septiembre 7, 2006 a las 8:09 am
kurosaki_1985, tienes algo en contra?
si estoy inconforme es pok resulta k es laverdad. Conozco mazo de gente que tiene la serie en catalan, y uno es de madrid. Resulta que en catalan es genial y perfecta, porque en castellano……sus emociones se ven forzadas
Ahora si respeto cada lengua, cada uno hace lo que puede xd. I eso de “españolita”te lo podias aver estuviado, me ha sonado como una falta de respeto. besoss a todos *****(alguien sabe dnde poder adkirir dragon ball z en catalan, aparte de las descargas?)
cesar valdivieso dice:
Septiembre 5, 2006 a las 4:12 pm
necesito saber donde puedo adquirir los DVD de toda a saga de Dragon Ball y Dragon Ball Z, en Espanol pero de latinoamerica, OJO NO en espanol Espana porque suena horrible… gracias
Kurosaki_1985 dice:
Agosto 26, 2006 a las 6:46 pm
Arriba de mi, una “españolita” inconforme a los comentarios que hemos escrito, en fin…
videl dice:
Agosto 25, 2006 a las 6:12 am
Aver aver, perdonad pero la mejor version de los openings es la de en “CATALAN”, sino comprovadlo vostros mismos, queda genial concoradando cada silaba y con una correcta afinacion!y el viejo ese k ha dicho alguien de 300 años, debo admitir k en castellano la canta como el culo, en catalan es GENIAL!Animaros a ver Bola de drac en catalan porque es lo mejor de lo mejor!!bsoooooo.
Que viva bola de drac!Lo mejor!!****II*II
Seba (chile_CON-con) dice:
Julio 30, 2006 a las 4:13 pm
aka en Chile nos llega la traducción mexicana, k mas decir son todas las canciones la raja, las españolas son una mierda, vivan los traductores mexicanos, por que sabemos que ellos jamas dirian “la BOLA del dragon sera al fin nuestra”. k suena ultragay y estupido.
y la verdad es que suena bien estupido, no me imagino un dragon castrado, y que te concede un deseo si le devuelves sus testiculos, o sus cohones dirian ellos.
(no tenia idea de que era un dragon buey)
realmente parece que un viejo ebrio escucho la version mexicana de dragon ball en españa y la canto a su pinta(en su racha tomatera), lo grabaron y ahi kedo, y sobre la de DBZ, es hedionda de askerosa por que nisikiera tiene todos los sonidos de instrumentos de la version original y lo peor de todo es k cambian los tonos y notas y les kedo una version indecente, a mi me habria dado verguenza poner esa “cosa” al aire.
RafaARV dice:
Julio 20, 2006 a las 9:33 am
Yo ya habia oido las 2 versiones y me cague de la risa cuando oí la española…. y otra vez me estoy cagando de risa…..
Pobre dragon… perdio sus bolas…. tienen que buscarlas…. jejeje… no más les falto decir “vamos a buscaaaaaaaaaaar las PELOTAS del dragooooooooon”….
jorje aldo dice:
Julio 15, 2006 a las 4:59 pm
llo tengo peliculas de dragon ball gt grabadas en micompu al quelas quiera ber
Kei-Kun dice:
Julio 10, 2006 a las 5:53 pm
a no y en dragon ball z sin komentarios
Kei-Kun dice:
Julio 10, 2006 a las 5:52 pm
Bueno Y lo habia escuchado antes y no se es muy descordinado y desafinado, y no estoy seguro si sera fiel a la letra original prefiero el ke todos konocemos vamos abuskar las esferas del dragon.. etc tec
—-
100% chuleno
Alexander_Stukov dice:
Julio 5, 2006 a las 11:22 am
……………………….no se que decir……………………….solamente que me siento ofendido de alguna manera…………….ah! y que definitivamente es mejor la version que conocemos y amamos, NO ESTA MUGRE
Kurosaki_1985 dice:
Julio 4, 2006 a las 3:05 pm
Gohan, de las tantas peliculas que tiene la serie Dragon Ball Z, cual deseas ver??
Gohan dice:
Julio 4, 2006 a las 7:27 am
las pelicula Dragon ball Z qiero verla por favor
vato dice:
Julio 1, 2006 a las 11:00 am
no manchen ese video esta bien culo parece ke un #$%$ despreciado lo ubiera cantado esta mas ke malo aunke da risa.
NOlo dice:
Junio 24, 2006 a las 12:08 am
Jajaja, gracias por los comentarios que has dejado por acá Kurosaki, saludos por allá también. Y definitivamente mejor vemos la versión de latinoamérica :-P
Kurosaki_1985 dice:
Junio 23, 2006 a las 11:54 pm
solo hay una palabra para resumir las versiones españolas de los openings y endings de cualquier serie de anime: NEFASTOS.
al escuchar el opening de dragon ball (en lo que mientras atendia una llamada telefonica
) ya me andaba muriendo de la risa el como se esuchaba, toda bien culera, parecia que alguien en estado de ebriedad la andaba cantando o ya de plano al bañarse… jejejejej
el de dragon ball z se escuchaba un poco mas descente, pero aun asi, malisimo, pero bueno, fueron intentos de hacerlo mejor que la version de mexico (toco madera, es la mejor
).
saludos a nolo
D3Ne dice:
Junio 15, 2006 a las 6:17 am
hahahaha Vamos a buscar! la bola dragon jajajajjajajaj menos mal ke no dijieron las bolas del dragón pq sonaria bastante raro jajajajaja.
Prefiero 1000 veces las otras xD… pq canta como gente más joven aqui canta un anciano de como 300 años yo creo.
Rayearth dice:
Junio 14, 2006 a las 9:00 pm
jejeje!!! el primer opening sige teniendo su toq divertido aunq el segundo, no esta chido, y como lo comento Llusan ¡¡version mex. rules 1000K mas jaja!!, pues yo ya abia oido el tema de DB pero de DBZ no! y no me gusto!
>>>>>>>>>>®a¥ea®th
Llusan dice:
Junio 14, 2006 a las 3:59 pm
!! 0_0 !!
Ese primer opening parece cantado en un bar-karaoke…
Y ese segundo, pues le quitaron el toke pop, a una cancion de cuna.
Mil veces estan las versiones mexicanas…
Invitado dice:
Junio 14, 2006 a las 1:07 pm
Eso sí que se oyó extraño.
Aquí pude consegur la letra original de Cha-la head cha-la! (con su respectiva traducción al inglés).
En mi opinión la versión del ope que tenemos de este lado del Atlántico es más fiel a la original en japonés, de la misma forma que los nombres de los ataques.
La frase “luz, fuego y destrucción” nisiquiera es traducción de “cha-la head cha-la” y no sale por ningún lado la parte en la que mencionan la Genki dama.
Al menos este video nos sirve para ver que Vegeta y Trunks no salían desde siempre en la parte final del ope.
-Maracunator