Pages Navigation Menu

Blog colectivo con escritores sumamente ociosos, tratando temas diversos como Anime, Videojuegos y cualquier cosa que se les ocurra...

No al cambio de voces en el doblaje al español de Caballeros del Zodiaco

No al cambio de las voces originales en Caballeros del Zodiaco
No al cambio de las voces originales en Caballeros del Zodiaco

Me he enterado por medio de un correo que se ha lanzado una campaña para tratar de evitar el cambio de las voces originales en el nuevo doblaje de los Caballeros del Zodiaco en la saga de Hades. Hasta ahora se sabe que los 5 actores de doblaje originales de los caballeros de bronce principales han sido contratados, pero al parecer todas las demás voces (de los caballeros dorados por ejemplo) serán reemplazadas por unas nuevas. Desde mi punto de vista esto sería un error ya que no se le daría continuidad al proyecto anterior y se le quita mucha personalidad a los personajes a los que ya estamos acostumbrados. Ya nos lo hicieron con lo simpsons y digan lo que digan realmente no es lo mismo. Así que si quieren apoyar esta campaña, dense una vuelta por su página y lean los objetivos, para después darse una vuelta por la página para firmar las peticiones.

Campaña multinacional – No al cambio de voces “Caballeros del zodiaco” – Saga Hades

468 ad
  • http://anim-arte.com Darko
    Consíganse una vida opakus (pakos+otakus=opakus) de pacotilla…
  • http://www.evilnolo.com NOlo
    jajaja, ahora que leo tu comentario, me estoy dando cuenta que no sé qué es una pacotilla, creo que tengo algo de tiempo de sobra pa investigarlo :p
  • http://ultramancito.blogspot.com Ultramancito
    La verdad ya ni me acuerdo como suenan las voces de los dorados, pero tal vez tengas razon y cuando los escuche diferente ya no sea lo mismo. Los Simpsons no me ha tocado verlos con las nuevas voces porque habia semana de Bart y eran puros capitulos viejos cuando fui para alla en Marzo.

    Y que fregados es Pako?

  • dohko libra
    si supongo que esto del cambio es malo, no es lo mismo…
    Pero la version del doblaje en dvd va a estar con las voces originales segun tengo entendido.
  • Milo
    Yo quiero que por lo menos dejen la original de Milo de Escorpion, jajajajajaja
    Ese es el mejor caballero dorado.
  • Milo
    Si definitivamente MILO!! MILO!! MILO!! MILO!! ojala no censuren las ovas de hades en Cartoon Network, tengo esperanzas por que no censuran Love Hina ni tampoco Cinderella Boy, entonces seguro no censurarán a Hades.
  • Milo
    Siiiiiiiiiiiiiii espero que pongan todas las voces originales será mucho mejor, aquí en Costa Rica estan dando todos los animes que han pasado en Cartoon Network por TV nacional entonces si algún día me quitan la tv por cable talvés nunca me pierda Hade en T.V
    Pero NO, si voy a poder ver a Hades en C.N
    UUYY ya los dejo por que en 1 minuto se descarga el capitulo 3 de elfen lied bye.
  • http://www.evilnolo.com NOlo
    jaja con calma Milo, un comentario a la vez :p.. y pues bueno, habrá que apoyar la propuesta a ver si se logra algo, firmen todos, nada perdemos :D
  • http://aleiex.blogspot.com AleieX
    Realmente yo no recuerdo bien las voces de los caballeros dorados, excepto la de Leo y Acuario… así que no me importaría mucho que las cambiaran, pero si los nuevos actores pueden imprimirle esa densidad y pujo que tenían las voces antes… pues adelante.
  • http://www.wutaka.com Zeus®
    U.u no me acuerdo de nada T_T

    una pregunta na q ver pero coherente con los cabaleros del zodiaco cuando sale la ova 20 y 21 :D

  • http://none rafa
    Pues segun e leido que algunos de los actores de doblaje de los caballeros del zodiaco ya murieron o estan retirados.
  • http://valhallapalace.foros.ws/ Ragnarok
    Conque de aquì saliò… He aquì un tema que les concierne (bastante educativo):
    http://www.anim-arte.com/comunidad/showthread.php?t=9153
    Saludos.
  • Maracunator
    Pues parece que ya nos quedamos con las voces cambiadas porque CN va a pasar los OVAs y ya confirmaron a ese staff.

    Al menos tenemos el consuelo de que no vamos a ser los únicos que sufran con el cambio de voces, ya que eso les tocó a los japoneses con la nueva tanda de OVAs.

  • Invitad@
    ESTIMADÍSIMOS TODOS:

    No han leído bien la petición. En resumidas cuentas:

    1. YA HAY UN DOBLAJE CON VOCES TOTALMENTE CAMBIADAS PARA CN Y TV AZTECA.

    2. TOWERS ENTERTAINMENT PROMETIÓ DOBLAJE CON TODAS LAS VOCES ORIGINALES ALTERNATIVO A ÉSTE.

    3. TOWERS ENTERTAINMENT CONSIGUIÓ SOLAMENTE A 5 DE LAS CASI 20 VOCES ORIGINALES, SIENDO QUE EN ESTA PARTE DE LA SERIE LOS “PROTAGONISTAS” NO SERÁN TANTO LOS 5 PERSONAJES MENCIONADOS, SINO COMO BIEN SE SABE, LOS DORADOS.

    4. LA TOWERS DEBE COMPROMETERSE A CONTRATAR A TODOS O LA MAYORÍA DE LOS ORIGINALES PARA OFRECER UN PRODUCTO DE CALIDAD -sí, a Aiolia Leo ya Camus Acuario también- Y NO LO HA HECHO, ELLOS ESTÁN TOTALMENTE DISPONIBLES Y ESTO ES 100% CIERTO.

    5. ¡¡¡Mil gracias NOlo!!! ¡Firmen los que creen que se debe respetar el trabajo de los actores y dar continuidad a esta gran serie en Latinoamérica!

    Olvidé mencionar. Tampoco se ha contactado a voces de personajes con gran peso en la trama pero que no son dorados, sin embargo están caracterizados por voces distintivas: Shaina, la misma Saori, Tatsumi, algunos de los “bronces menores”, etc.

    Ay, y cómo me mataron de risa los de anim-arte, ¡me encanta este sentido del humor con que contamos los mexicanos!

    Por último. Es curioso, pero hasta los brasileños están firmando. Allá tienen una concepción muy diferente de lo que es el respeto al doblaje, a un personaje y a los recuerdos, el primero como un arte, el segundo como una labor de actuación digna de ser reconocida a través del tiempo y lo tercero como lo gusten interpretar cada uno desde sus experiencias personales. (Disculpa el número de comentarios NOlo, puedes editarlos para que se haga 1 solo si quieres y gracias por el espacio).

  • http://www.evilnolo.com NOlo
    No te preocupes, y muchas gracias por darte una vuelta por acá para aclarar la situación :-P… Saludos! espero que si salga adelante la iniciativa :D
  • http://morganchin.blogspot.com/ Morgan
    Pues, a ver si la Towers encuentra las demás voces y las que estén disponibles, las contrata, porque no es lo mismo con otras voces, como que no son ellos.

    Por cierto, para mí el mejor es Shaka, el caballero dorado de Virgo.

  • http://distilled-souls.net REptar
    Algo fuera de tema, pero recuerdan cuando después de ver tonterías del carisaurio.. escuchabamos esta canción?

    http://youtube.com/watch?v=axZyM3sSLig&search=saint%20seiya

    Oh, que tiempos aquellos =P en los que no teníamos nada que perseguir por el doblaje con tal de ver lo que pusieran.

  • godo
    haber… no se por k se les ocurre cambiar las voces q an estado todo este tiempo en vrdd lo considero cmo una estupides la voces empezaron bien y deven terminar bien o no….. se los dejo a y ARRIBA SAGITARIO ALLOROS eres LA LEY!!!!!!!!! SALUDOS A LA BANDA
  • dokho
    bueno yo no estoy de acuerdo con en cambio de voz ya que no seria lo mismo no creen…? dejenlo como esta, asi esta bien ademas como que el lenguaje japones hace que sea mas interesante mas dramatico no?
  • CISNE NEGRO
    Buenas, he leido vuestros comentarios sobre el cambio en las voces de los caballeros y he de decir que es inevitable pues algunos de ellos ya no se dedican a doblar y otros como “Hyoga” murieron (además no creo que encajen muy bien los gritos de hombres cercanos a los cuarenta en adolecentes que no superan la mayoria de edad, por mucho COSMOS que arda en su interior), supongo que nos costará adaptarnos a los nuevos capítulos pero siempre podemos “echar un vistazo” a esa joya compuesta por 113 episodios que muchos hemos logrado completar a lo largo del tiempo, un saludo
  • Ikki-X
    Juas, juas, juas….tranquilos chamines q si llegan a cambiar las voces serán con unas q se parescan y con la misma rudeza y caracter q las voces anteriores (ojala q lo q este diciendo sea cierto hehehehehe).

    NOTA: y hablando en serio Uds saben q los más fuertes son Aioria e Ikki (x lo menos Ikki ya se desató en la Ova 19 y lo ha demostrado)

  • Kurosaki_1985
    Las voces no las deben de cambiar a los caballeros de bronce, a menos de que alguno de los que hacia su voz, por causas de fuerza mayor, ya no lo pueda hacer. En caso de eso, buscar a uno que lo haga lo mas cercano posible al que sera reemplazado, es lo unico que puedo comentar al respecto.

    Con respecto al primer comentario de este blog (de parte de Darko), ha de ser uno que odia bastante el anime y se equivoco de lugar :P jejejejej

    En fin, “En Gustos Se Rompen Generos”.

  • pegaso negro
    LOS CABALLEROS DEL ZODIACO FUE UNA SERIE REALMENTE MALA. EL DOBLAJE ESTUVO PÉSIMO, HABIA ERRORES POR DOQUIER. ADEMAS LAS VOCES CAMBIARON CONFORME IBAN AVANZANDO LOS CAPITULOS.
    EJEMPLO: MU DE ARIES, SHUN EN LA CASA DE SAGITARIO Y CAPRICORNIO, CAMUS, SAGA, SHURA, Y SI ME PONGO A DECIR TODO, UF ME VOY A CANSAR. HAY ALGO BUENO Q RESCATAR DE CABALLEROS, QUE ES CUANDO VES LOS CAPITULOS SUBTITULADOS Y EN IDIOMA JAPONES, ESO VALE.
  • Kurosaki_1985
    Toma en cuenta que esta serie la realizaron en el año de 1985 (En lo que mientras aqui los chilangos sufrimos los estragos del terremoto) para lanzarla al aire en 1986 en Japon.

    Admito que esta serie tenia ciertos errores de secuencia, pero para todo otaku, es lo que menos importa.

    Del doblaje, que te puedo decir: en Mexico se hizo lo que se pudo y desde mi perspectiva, salio mejor este doblaje que el de España (salio del nabo).

    Puede que sea cierto lo que dices, de que conforme avanzaba la historia, algunas voces cambiaban, a lo mejor era por rotacion constante de personal (o en este caso, de los que hacian las voces).

    Al menos con todo esto, lo que trato de decirte es de que Saint Seiya no es mala, asi con toda la extension de la palabra.

  • alberich megrez
    espero no cambien la voz de Kanon…
  • JLCSEIYA
    CAMBIO DE VOCES? LOS CABALLEROS DEL ZODIACO FUE UNA SERIE QUE SE CARACTERIZO PORQUE LOS PERSONAJES CAMBIABAN DE VOZ CONSTANTEMENTE. YA SEA EN LAS PELICULAS COMO EN LA SERIE. ASI QUE CREO Q NO SE DEBE EXTRAÑAR EL CAMBIO.
    LA PEOR TECNICA AHI LES VA: “DRAGON ASCIENDE AL MONTE LU”
    JAJA, Q RAYOS ES ESO. CREO Q EL OPONENTE PERDIA PORQ NO PODIA PARAR DE REIR DE LO QUE DECIA SHIRYU EN LAS PELICULAS.
    JAJA, SALUDOS BYE.
  • black saint
    si estas en lo cierto,
  • alexandre frota
    no estoi nem ai com a dublagem mexica,o que me emporta è a serie no brasil!!! alem disso em otubro vai passar no cinema os cavaleiros!!!!! ALEM DISSO TENHO TODOS OS CLOTH MITHS!!!!!!!!!!
  • orfesth
    bueno creo que el cambio a mi gusto (ya que tengo los ovas 0-1-2-3-4 en español latino) es un poco distinto a los que hemos escuchado hasta el momento las voces principales no han sido cambiadas(por el momento ya que algunos personajes no han aparecido) aun y lo que dice la persona quien hizo este post es cierto(sobre las voces nuevas en los caballeros de oro) algunas se parecen demaciadas a otras ..la voz del mastro de libra Dohko es la misma a la que hemos escuchado siempre …bueno no se que se pueda hacer hasta el momento ..esperemos que la voz de ikki sea tambien la principal ya que no ha aparecido..ya bueno espero que esten todos bien adios
  • http://taikun1985.spaces.live.com/ Kurosaki_1985
    NOTICIA DE ULTIMO MOMENTO:

    me acabo de enterar en una revista de anime el fin de semana pasado que fallecio el que realizo la voz de Shiryu en esta serie, su nombre era Hirotaka Suzuoki, esto fue el pasado 6 de agosto del año en curso. Esto fue a causa de que en los ultimos meses padecia de cancer y lucho hasta los ultimos momentos de su vida. De mi parte mi mas sincero pesame …

    PD: en el caso de este personaje, si tendra que haber un cambio de voz.

  • orfesth
    en que revista lo leiste???
  • http://taikun1985.spaces.live.com/ Kurosaki_1985
    en una que se llama Otaku, sale en Mexico D.F. para ser preciso en la edicion 16 pag 5 parte inferior izquierda.
  • Paola
    CABALLEROS DEL ZODIACO = CAMBIO DE VOCES EN LOS PERSONAJES
    CABALLEROS DEL ZODIACO = PESIMO DOBLAJE
    CABALLEROS DEL ZODIACO = ERRORES DE DOBLAJE
  • http://teletec1985.blogspot.com Kurosaki
    Eso si, pero que se puede hacer, despues de 14 años que la doblaron :P
  • Paola
    No tiene nada que ver los años, si escuchas el doblaje que le han hecho a la Saga de Hades, verás que cambia la voz de Dohko, Afrodita y además hay muchos errores de doblaje.
    Ejm:Dohko dice: Aiora, luego dice, ve por la saga y los demás, shiryu dice, olvidaron cuando recuperaron sus cuerpos falsos enciende el corazon ¿?.
    errores graves, hay muchos mas
  • gaby…cancer!!
    No creo comveniente q cambien las voces oreginales ya q es algo q caracteriza la caricatura y las peliculas!!
  • Master_Yoda
    ya estan grandes para ver la serie en cartoon network, por que no se compran los DVDs version latina y se dejan de llorar.
  • http://hotmail salvador
    como nadie tine nada que aser y yo tampoco entonses kieron que todos se dediquen a ver full metal alchimis que astq ahora es lo mejor
  • Fenix_Ikki
    No hay mejor voz que la que interpretó Ikki el Ave Fenix, es el mas poderoso de los santos de bronce y el de mayor personalidad de la serie.

    Saludos

  • Lea_RdL
    En Argentina van a dar la saga de Hades por Cartoon Network????? Cuando?
  • Shiryu_Libra
    Hola! Yo creo q es cierto aun recuerdo las voces que tanto retumbaron en mimente durante mio infancia! esa serie fue la mejor que he visto! sin duda… aun asi, ha pasado tanto ya que no pensaba si kiera volver a verla, incluso pense que HADES seria una pelñicula culminate, que nunk llegué a ver… PERO NO! esta aki! y en cartoon network! es lo mejor, no puedo quejarme con lo de las voces, me parece que ya es mucho poder seguir viendo Saint Seiya en español…

    Y para todos, estas mas que claro que Shiryu era el mejor caballero de bronce!! y ni hablar de su armadura de libra!! siempre fue el mas intereante, mas sacrificado y llamativo! hehe,… por supuesto, le sigue sin duda alguna Shaka!..

    Sludois desde venezuela! Viva libra!

  • Hernán
    Buenas a todos, soy Hernán de Córdoba, Argentina. No podía pasar por aca sin dejar mi comentario, jaja. A mi gusto personal me quedo con las voces originales, es decir las japonesas; nunca pensé que diría algo así, pero luego de ver las primeras 2 partes de la saga de Hades con doblaje japonés me convencí de que no sólo son los mejores en hacer animación, sino también en ponerles la voz.
    Pero por otra parte no puedo dejar de extrañar las voces en latino de hace 20 años, como olvidar ese “Muere…aioria!!!” de Saga con esa voz tan especial y demoníaca!! jaja o sino el “Shiryu, tu ataque tiene un punto débil” del viejo maestro, jeje. Aunque mi voz favorita es la de Kanon en la saga de poseidón, creo que la hace Mario Castañeda, el mismo que dobló a Gokuh en DBZ.
    Sin olvidarme de Ikki, con sus frases poéticas inolvidables!!! jaja
    Bueno termino porque ya me estoy poniendo nostálgico, jajajaja
    Saludos a todos los athena-no-seinto
  • jokers
    bueno al mi parecer la serie de cartoon no me gusto ,,por el doblaje yot engo la version en dvd de 1 al 13 con las voces original,,la mayoria,,,que hasta aora lo scaron,,pero cuando vi la version de carttoon ,,fue un asco,,,felizmente tengo la otra version espero q la sigan sacando
  • darkcholol
    Ella se entrega meneando salvaje
    Su pantalon, chequealo… (Ohh, ehh!)
    (Ohh, ehh, ohh!)
    Ella se entrega meneando salvaje
    Su pantalon, chequealo… (Ohh, ehh!)

    jeje perdon la moda reggeton ^^

    weno…. les dire q desde q vi saint seiya alla por el año 1994 me gusto mucho la trama del anime …su musica.. q impresionante!…y tmb de hecho el doblaje mexicano… ps orale!… nada q ver con las voces q recien salieron hace 5 años creo con las ovas de hades q no impresiono anadie.. me refiero mas a la generacion de admiradores de la serie q lo vio en los 90’…

  • http://kurosaki21.blogspot.com Kurosaki
    Ah, que recuerdos me trae este post, hace mas de un año, este fue el primer post que vi de ociotakus, cuando cai en territorio “ocioso” :P
  • http://www.hotmail.com Kanon
    HOLA CHOCHES , ME SORPRENDIO EL CAMBIO DE VOCES EN LA SERIE , Y NO HAY NADA COMO LOS DOBLAJES ANTERIORES YA QUE HABIA UNA BUENA ACTUACION E INTERPRETACION ESPERO QUE VUELVAN LOS MISMOS DE ANTES NO ME IMPORTAN O X MOTIVOS LO QUE QUIERO ES QUE VUELVA LOS ACTORES DE ANTES POR QUE ASI DABAN VIDA A LA SERIE
  • http://www.gogle.com kevin
    mu es mario hernandez, aldebaran sera alfonzo ramirez ,saga e javer rivero, mascara de muerte sera victor covarrubias, aioria yamil atala shaka luis fernandez orosco ,dhoko joven y viejo erick osorio, milo saul alvar , aioros marcos patiño ,shura victor covarrubiass ,camus benjamin rivera ,afrodita mauricio vlverde y el narrador el mismo raul espinoza es decir como mu tubo varia voce ahora sera mario henanez cancer tambien
  • Ivan de Aries
    ps la verdad a mi si me molestari mucho, por que al menso la voz de saga esat chida y no se diga la de su karnal Kanon que esa voz es loq eu le hacia malvado aunque sea la voz del wey que hizo a goku peor no importa ojla que dejen las mismas voces por que las que estan no em gustan se escuchan medio afeminadas jajajajja
  • Pingback: Caballeros del Zodiaco Doblaje en español: Hades TV » Ociotakus - Energía ociosa en movimiento

  • dan
    (rag)no entiendo por que aser dos doblajes de los caballeros del zodiaco con uno es suficiente y por que los que cresimos con seiya de Barrero, hyoga de Garcia, shun de Bilchis etc. no nesecitamos otro doblaje
  • darkcholol
    era inevitable el cambio de voces…mas de 20 años de vida tiene ese anime plop… hasta los japoneses cambiaron…la saga de hades no son los mismo de la serie anterior…u.u…weno… en la serie latina tener fallas en algunos textos es muy obvio…pero pasable..kien no recuerda esa parte q dice….

    es tan fuerte q acabara con aldebaran de tauro con un solo soplido …kizo decir acabo???

    http://www.youtube.com/watch?v=6TQPlNMRYxQ&feature=channel_page

    o mejore revisen mas errores

Kyplex Cloud Security Seal - Click for Verification