Ociotaku  NOlo

No al cambio de voces en el doblaje al español de Caballeros del Zodiaco

NOlo estuvo de ocioso el 12 de Abril del 2006 | Leído 2,321 veces



No al cambio de las voces originales en Caballeros del Zodiaco

Me he enterado por medio de un correo que se ha lanzado una campaña para tratar de evitar el cambio de las voces originales en el nuevo doblaje de los Caballeros del Zodiaco en la saga de Hades. Hasta ahora se sabe que los 5 actores de doblaje originales de los caballeros de bronce principales han sido contratados, pero al parecer todas las demás voces (de los caballeros dorados por ejemplo) serán reemplazadas por unas nuevas. Desde mi punto de vista esto sería un error ya que no se le daría continuidad al proyecto anterior y se le quita mucha personalidad a los personajes a los que ya estamos acostumbrados. Ya nos lo hicieron con lo simpsons y digan lo que digan realmente no es lo mismo. Así que si quieren apoyar esta campaña, dense una vuelta por su página y lean los objetivos, para después darse una vuelta por la página para firmar las peticiones.

Campaña multinacional - No al cambio de voces “Caballeros del zodiaco” - Saga Hades

Otros artículos posiblemente relacionados:



49 Respuestas a “No al cambio de voces en el doblaje al español de Caballeros del Zodiaco”

Páginas: [5] 4 3 2 1 » Show All


  1. Ivan de Aries
    dice:

    ps la verdad a mi si me molestari mucho, por que al menso la voz de saga esat chida y no se diga la de su karnal Kanon que esa voz es loq eu le hacia malvado aunque sea la voz del wey que hizo a goku peor no importa ojla que dejen las mismas voces por que las que estan no em gustan se escuchan medio afeminadas jajajajja


  2. kevin
    dice:

    mu es mario hernandez, aldebaran sera alfonzo ramirez ,saga e javer rivero, mascara de muerte sera victor covarrubias, aioria yamil atala shaka luis fernandez orosco ,dhoko joven y viejo erick osorio, milo saul alvar , aioros marcos patiño ,shura victor covarrubiass ,camus benjamin rivera ,afrodita mauricio vlverde y el narrador el mismo raul espinoza es decir como mu tubo varia voce ahora sera mario henanez cancer tambien


  3. Kanon
    dice:

    HOLA CHOCHES , ME SORPRENDIO EL CAMBIO DE VOCES EN LA SERIE , Y NO HAY NADA COMO LOS DOBLAJES ANTERIORES YA QUE HABIA UNA BUENA ACTUACION E INTERPRETACION ESPERO QUE VUELVAN LOS MISMOS DE ANTES NO ME IMPORTAN O X MOTIVOS LO QUE QUIERO ES QUE VUELVA LOS ACTORES DE ANTES POR QUE ASI DABAN VIDA A LA SERIE

  4. Ociotaku Oficial
    Kurosaki
    dice:

    Ah, que recuerdos me trae este post, hace mas de un año, este fue el primer post que vi de ociotakus, cuando cai en territorio “ocioso”


  5. darkcholol
    dice:

    Ella se entrega meneando salvaje
    Su pantalon, chequealo… (Ohh, ehh!)
    (Ohh, ehh, ohh!)
    Ella se entrega meneando salvaje
    Su pantalon, chequealo… (Ohh, ehh!)

    jeje perdon la moda reggeton ^^

    weno…. les dire q desde q vi saint seiya alla por el año 1994 me gusto mucho la trama del anime …su musica.. q impresionante!…y tmb de hecho el doblaje mexicano… ps orale!… nada q ver con las voces q recien salieron hace 5 años creo con las ovas de hades q no impresiono anadie.. me refiero mas a la generacion de admiradores de la serie q lo vio en los 90′…


  6. jokers
    dice:

    bueno al mi parecer la serie de cartoon no me gusto ,,por el doblaje yot engo la version en dvd de 1 al 13 con las voces original,,la mayoria,,,que hasta aora lo scaron,,pero cuando vi la version de carttoon ,,fue un asco,,,felizmente tengo la otra version espero q la sigan sacando


  7. Hernán
    dice:

    Buenas a todos, soy Hernán de Córdoba, Argentina. No podía pasar por aca sin dejar mi comentario, jaja. A mi gusto personal me quedo con las voces originales, es decir las japonesas; nunca pensé que diría algo así, pero luego de ver las primeras 2 partes de la saga de Hades con doblaje japonés me convencí de que no sólo son los mejores en hacer animación, sino también en ponerles la voz.
    Pero por otra parte no puedo dejar de extrañar las voces en latino de hace 20 años, como olvidar ese “Muere…aioria!!!” de Saga con esa voz tan especial y demoníaca!! jaja o sino el “Shiryu, tu ataque tiene un punto débil” del viejo maestro, jeje. Aunque mi voz favorita es la de Kanon en la saga de poseidón, creo que la hace Mario Castañeda, el mismo que dobló a Gokuh en DBZ.
    Sin olvidarme de Ikki, con sus frases poéticas inolvidables!!! jaja
    Bueno termino porque ya me estoy poniendo nostálgico, jajajaja
    Saludos a todos los athena-no-seinto


  8. Shiryu_Libra
    dice:

    Hola! Yo creo q es cierto aun recuerdo las voces que tanto retumbaron en mimente durante mio infancia! esa serie fue la mejor que he visto! sin duda… aun asi, ha pasado tanto ya que no pensaba si kiera volver a verla, incluso pense que HADES seria una pelñicula culminate, que nunk llegué a ver… PERO NO! esta aki! y en cartoon network! es lo mejor, no puedo quejarme con lo de las voces, me parece que ya es mucho poder seguir viendo Saint Seiya en español…

    Y para todos, estas mas que claro que Shiryu era el mejor caballero de bronce!! y ni hablar de su armadura de libra!! siempre fue el mas intereante, mas sacrificado y llamativo! hehe,… por supuesto, le sigue sin duda alguna Shaka!..

    Sludois desde venezuela! Viva libra!

1 Links desde otros sitios

  1. Pingback: Caballeros del Zodiaco Doblaje en español: Hades TV » Ociotakus - Energía ociosa en movimiento on 8/4/2008

Páginas: [5] 4 3 2 1 » Show All

Deja un Comentario:


Ociotakus no se hace responsable por los comentarios que los usuarios escriban, estos no representan la forma en que nosotros pensamos. Los comentarios están sujetos a un proceso de moderación para evitar insultos y comentarios fuera de tema, por favor evítalos. Para más información sobre nuestra política de participación, click aquí.